“Em không nên rồi, anh xin lỗi em đi!” khi dịch sang Tiếng Anh thì chúng ta sẽ nói nlỗi thế nào? Gợi ý nhé, để nhận lỗi, chúng ta sẽ sử dụng cấu trúc admit. Vậy chúng ta sẽ sử dụng cấu trúc admit như thế nào?

Bài viết này của Haông chồng Não vẫn reviews về cách cần sử dụng với cấu tạo admit để nhận lỗi vào Tiếng Anh.

Bạn đang xem: Admit là gì


I. Định nghĩa về kết cấu admit

Động tự admit vào Tiếng Anh tức là “thừa nhận” hoặc “nhập học”. khi kết hợp với những đụng trường đoản cú khác, bọn họ vẫn quan tâm cho đường nét nghĩa “vượt nhận”. Động từ bỏ trái nghĩa của admit là cấu trúc deny.

Các dạng của cồn từ admit:

Dạng hiện giờ ngôi 3 số ít: admitsDạng vượt khứ: admittedDạng phân trường đoản cú hai: admitted

Ví dụ

I admit that I was wrong. Now you have sầu khổng lồ apologize khổng lồ me!Em không đúng rồi! Anh xin lỗi em đi!

II. Cách cần sử dụng của cấu trúc admit

Cấu trúc admit được áp dụng nhằm mô tả sự miễn chống, bị tóm gọn đề xuất bằng lòng điều gì hoặc dìm lỗi.

Xem thêm: Ca Sĩ Thanh Hà Hải Ngoại Sinh Năm, Tiểu Sử Ca Sĩ Thanh Hà

1. Thừa dấn điều gì là đúng, thông thường sẽ có chút “miễn cưỡng”

Ví dụ

Eventually, Van admitted that I was right and she was wrong, but somehow I was still the one having khổng lồ apologize.Cuối thuộc thì Vân cũng chịu xác định là tôi đúng, còn cậu ấy sai, nhưng mà nhưng tôi lại là người phải xin lỗi. Ơ???She admitted that eggs came before the chickens, but then she was heartbroken because I didn’t let her win.

Xem thêm: Tiểu Sử Ông Vũ Đình Duy - Cuộc Sống Của Vũ Đình Duy Sau Khi Rời Vn

Cậu ấy Chịu ưng thuận là trái trứng bao gồm trước bé kê, nhưng mà sau đó cậu ấy lại siêu bi ai bởi vì chuyện tôi ko Chịu nhằm cậu ấy đúng. Ơ???
*
*

V. Tổng kết

Trong nội dung bài viết này, Haông chồng Não đang giới thiệu với độc giả về phong thái dùng với kết cấu admit. Theo đó, cấu trúc ngữ pháp admit được sử dụng Khi chúng ta miễn cưỡng chấp thuận một điều gì đấy. Cấu trúc admit có thể kết hợp với to V-ing, that mệnh đề cùng danh từ.