Mục LụcCách nói “đần độn ngốc” vào tiếng HànCách nói trang trọngCách nói tiêu chuẩnCách nói thân mật, suồng sã

Cách nói “ngây ngô ngốc” vào giờ Hàn

Có hai biện pháp chủ yếu nhằm nói “dở hơi ngốc” vào tiếng Hàn. Một cái dựa vào danh trường đoản cú với mẫu kia dựa vào tính tự. Chúng ta đang đi tìm đọc cả nhì.

Bạn đang xem: Babo là gì

Tính từ bỏ “lẩn thẩn ngốc” là 멍청하다 (meongcheonghada). Từ này hay được thực hiện Lúc nói những câu như “điều này thực sự dại dột ngốc”.

*

멍청합니다 (meongcheonghamnida)


Cách nói trang trọng

1. 멍청합니다 (meongcheonghamnida)2. 바보입니다 (baboimnida)

Trong các trường hợp trang trọng nlỗi lúc biểu hiện xuất xắc vấn đáp xin câu hỏi, có lẽ bạn sẽ không thích sử dụng hồ hết trường đoản cú này. Tuy nhiên nếu như bắt buộc phải áp dụng bạn cũng có thể sử dụng phần lớn bề ngoài bên trên của “lẩn thẩn ngốc”.

Ví dụ:

그의 형은 똑똑한데 반해 그는 멍청합니다

(geuui hyeongeun ttokttokande banhae geuneun meongcheonghamnida)

Trái ngược với người anh lý tưởng, anh thật ngớ ngẩn nnơi bắt đầu.

바보처럼 보이고 싶지 않습니다 (babocheoreom boigo sipji anseumnida)

Tôi không muốn trông ngu nnơi bắt đầu.


Cách nói tiêu chuẩn

1. 멍청해요 (meongcheonghaeyo)2. 바보예요 (baboyeyo)

Bạn có thể áp dụng biện pháp nói này lúc rỉ tai với những người dân to tuổi hoặc ko đặc biệt gần cận thân thiện cùng với các bạn. Hãy hãy nhờ rằng thiệt ko tốt Lúc call ai sẽ là ngốc nnơi bắt đầu, bởi vậy hãy cảnh giác Khi sử dụng mọi từ này!

Ví dụ:두 친구 중 하나는 매우 멍청해요.

Xem thêm: Garena Âm Dương Sư: Tiêu Điểm Thức Thần Aobozu ( Thanh Phường Chủ Âm Dương Sư

(du chingớ ngẩn jung hananeun maeu meongcheonghaeyo)

Trong số hai người các bạn, một người cực kỳ ngốc nnơi bắt đầu.

아무 여자나 믿는 남자는 바보예요 (amu yeojamãng cầu minneun namjaneun baboyeyo)

Một tín đồ bầy ông thật dở hơi ncội Lúc tin cậy ngẫu nhiên fan thanh nữ làm sao.


Cách nói thân thiết, suồng sã

1. 멍청해 (meongcheonghae)2. 바보야 (baboya)

quý khách hàng rất có thể áp dụng bí quyết nói này với những người gần cận cùng với chúng ta cùng những người dân làm việc lứa tuổi tương tự hoặc ttốt hơn.

Ví dụ:

남자들은 너무 멍청해 (namjadeureun neomu meongcheonghae)

Đàn ông thiệt là dở người nnơi bắt đầu.

너 바보야? (neo baboya?)

quý khách bao gồm ngốc không?

Cách nói một fan ngớ ngẩn ngốc

Để nói đần độn ncội vào trường vừa lòng này, chúng ta cũng có thể biến đổi 멍청하다 (meongcheonghada) thành 멍청한 (meongcheonghan).

Ví dụ:

멍청한 사람 (meongcheonghan saram) – Người ngốc ngốc

멍청한 남자 (meongcheonghan namja) – Người bầy ông lẩn thẩn ngốc

멍청한 것 (meongcheonghan geot) – Điều dở hơi ngốc

바보 (babo)

Một từ dị kì được thực hiện vào trường hợp này là danh từ bỏ 바보 (babo)

Quý khách hàng hoàn toàn có thể áp dụng từ bỏ này nếu bạn có nhu cầu Call ai sẽ là gàn nnơi bắt đầu.

Bây giờ đồng hồ bạn đã biết phương pháp nói “dại dột ngốc” bởi giờ đồng hồ Hàn, các bạn hãy thể hiện bản thân nhiều hơn. Hãy cho chúng tôi biết khi chúng ta cảm giác ngớ ngẩn ncội, cùng đông đảo gì bạn cũng có thể làm sẽ giúp đỡ đỡ khi những người dân khđộc ác thấy đần ncội. khi biết thêm giờ đồng hồ Hàn, toàn bộ bạn cũng có thể góp nhau trở yêu cầu đầy niềm tin hơn bắt buộc ko nào!