Anh-Việt Việt-Anh Nga-Việt Việt-Nga Lào-Việt Việt-Lào Trung-Việt Việt-Trung Pháp-ViệtViệt-Pháp Hàn-Việt Nhật-Việt Italia-Việt Séc-Việt Tây Ban Nha-Việt Bồ Đào Nha-Việt Đức-Việt Na Uy-Việt Khmer-Việt Việt-KhmerViệt-Việt
*
*
*

camper
*

nội đụng từ đóng góp quân; gặm trại sinh sống tạm thời, tạm thời trú nước ngoài hễ từ đóng, cắmCamper son armée sur une colline: cắn quân bên trên đồi (thân mật) đặt mạnhCamper son chapeau sur sa tête: đặt khỏe mạnh mũ lên đầucamper là quelqu"un: đột nhiên bỏ chúng ta này mà đi
camper nội hễ từ bỏ đóng góp quân; cắm trại làm việc tạm, nhất thời trú nước ngoài rượu cồn từ đóng góp, cắmCamper son armée sur une colline: gặm quân bên trên đồi (thân mật) đặt mạnhCamper son chapeau sur sa tête: đặt khỏe khoắn nón lên đầucamper là quelqu"un: đùng một cái quăng quật bạn đó mà đi
*

*

*

camper

campe|campes|campons|campez|campent|campais|campait|campions|campiez|campaient|campai|campas|campa|campâmes|campâtes|campèrent|camperai|camperas|campera|camperons|camperez|camperont|camperais|camperait|camperions|camperiez|camperaient|campasse|campasses|campât|campassions|campassiez|campassent|campant|campé|campée|campés|campées|en campantv. intr.S’établir dans un camp. Nous campâmes en tel endroit. Faire camper son armée.

Bạn đang xem: Camper là gì

Il signifie au figuré Ne faire qu’une courte station dans un lieu ou n’y être pas installé de façon définitive sầu. Nous n’avons fait que camper dans cet endroit.

Xem thêm: Tiểu Sử Lâm Vỹ Dạ Bao Nhiêu Tuổi Khiến Nhiều Người Không Nhận Ra

Fam., Il campe, se dit d’un Homme qui n’a point de logis assuré, qui en change tous les jours.Il est ausmê say verbe transitif et signifie établir dans un camp. Ce général a campé son armée entre la montagne et la rivière.Fig. et fam., Camper là quelqu’un, Le laisser, l’abandonner, lorsqu’on l’a mis ou qu’il s’est mis lui-même dans une situation embarrassante.Il signifie aussi, très familièrement, Placer selon ses aises ou insolemment. Il se campa dans un fauteuil. Il vint hardiment se camper dans la meilleure place. Il me parlait, le chapeau campé sur la tête. Il se campage authority devant moi en me regardant fixement.Fig. et ironiquement, Me voilà bien campé, Me voilà dans une fâcheuse situation.